“Ele é mais submisso que um cachorro… Tomara que venham mais desses idiotas”, gaba-se uma mulher em um novo jogo que tem sustentado um debate sobre sexismo na China.
No game “Revenge on Gold Diggers” (Vingança Contra Interesseiras, em tradução livre), os protagonistas são homens atraídos para relacionamentos por mulheres manipuladoras interessadas exclusivamente em seu verba —e a forma uma vez que o jogador reage define o rumo da história.
O título liderou a lista de vendas da plataforma de jogos Steam poucas horas em seguida seu lançamento, em junho, mas rapidamente se tornou meta de controvérsia. Alguns o criticaram por substanciar estereótipos de gênero ofensivos, enquanto defensores afirmam que o jogo alerta sobre golpes amorosos.
As críticas foram tão intensas que, no dia seguinte, os criadores discretamente renomearam o jogo para “Emotional Anti-Fraud Simulator” (Simulador Emocional Antigolpes).
Mas a mudança não foi suficiente para sofrear o desgaste. O diretor principal do jogo, o cineasta de Hong Kong Mark Hu, acabou renegado de diversas redes sociais chinesas.
Os criadores alegam que nunca tiveram a intenção de “mirar nas mulheres” —segundo eles, o objetivo era promover “um diálogo franco sobre limites emocionais e as zonas cinzentas dos relacionamentos modernos”.
Xu Yikun, artista que testou o jogo e o considerou profundamente ofensivo, rejeita essa justificativa. Ela acusa os desenvolvedores de seguirem “um protótipo clássico de negócios que lucra ao gerar conteúdos que geram polêmica e divisões”.
Críticos uma vez que ela apontam que o próprio termo “gold digger” (interesseira) carrega uma possante trouxa misógina.
“É um rótulo usado com muita frequência contra mulheres”, diz Xu. “Piadas sexistas e termos pejorativos uma vez que esse já se infiltraram no nosso vocabulário cotidiano.”
“Se você tem um namorado rico, é chamada de interesseira. Se tenta se arrumar, é chamada de interesseira… Às vezes, basta concordar uma bebida de alguém para que o rótulo venha”, acrescenta.
Alguns jogadores, no entanto, acham as críticas exageradas.
“O jogo não está dizendo que todas as mulheres são “gold diggers” (interesseiras)… Não vejo que esteja atacando nenhum dos gêneros”, diz Zhuang Mengsheng, de 31 anos, que usou um pseudônimo para falar com a BBC. “Tanto mulheres quanto homens podem ser gold diggers.“
Ainda assim, no jogo, todas as “interesseiras” são mulheres. De uma influenciadora do dedo de aspecto simples a uma empreendedora ambiciosa, todas são retratadas uma vez que manipuladoras que tentam convencer os homens a gastar verba e dar presentes.
“Quer saber se um varão te governanta? Veja quanto ele gasta”, diz uma delas.
O jogo tem dividido até mesmo a mídia lugar. Um jornal da província de Hubei, no núcleo do país, afirmou que o jogo está “rotulando um gênero inteiro uma vez que golpistas”.
Já o Beijing Youth Daily (o jornal solene do Comitê Municipal de Pequim da Liga da Juventude Comunista da China) elogiou a “originalidade” da obra, citando o impacto financeiro dos golpes amorosos: muro de 2 bilhões de yuans (muro de R$ 1,46 bilhão) em 2023, segundo dados do Meio Pátrio de Combate a Fraudes.
“Precisamos combater os golpes emocionais quanto antes”, disse o jornal em editorial.
Polêmicas à secção, as vendas do jogo continuam disparando. Ele já está entre os dez títulos mais populares da China para PC (computador), superando até “Black Myth: Wukong” (Mito Preto: Wukong), considerado o jogo chinês de maior sucesso da história.
“Não entendo por que as pessoas estão tão incomodadas. Se você não é uma interesseira, por que se sentir atacada pelo jogo?”, diz um varão de 28 anos.
“Na verdade, achei os criadores do jogo muito ousados. Esses temas [como fraudes emocionais] ainda são pouco discutidos na China.”
Algumas pessoas na internet sugeriram que o jogo foi inspirado na história real de um varão chinês sabido online uma vez que “Fat Cat” (Gato Gordo), que se suicidou no ano pretérito em seguida o termo de um relacionamento.
A morte dele gerou uma intensa discussão nas redes sociais, onde o termo “gold digger” (interesseira) foi amplamente usado, com alguns acusando a ex-namorada de tê-lo explorado, levando-o a tirar a própria vida. A polícia descartou essas acusações.
Mulheres que conversaram com a BBC demonstraram preocupação de que o game reforce normas de gênero problemáticas na China —uma sociedade onde se espera que as mulheres permaneçam no lar, enquanto os homens são vistos uma vez que os principais provedores.
Por isso, para muitas mulheres, matrimoniar muito sempre foi visto uma vez que mais importante do que compreender sucesso profissional.
O oração solene do Partido Comunista Chinês, submetido por homens, reforça essa visão —o líder Xi Jinping já declarou repetidamente que as mulheres devem abraçar seus papéis uma vez que “boas esposas e mães”.
O governo também tem reprimido um número crescente de ativistas que defendem a paridade de gênero.
“Sinto que um jogo uma vez que esse exclusivamente alimenta a hostilidade entre homens e mulheres”, diz uma mulher que preferiu não se identificar, por terror de ataques online.
“Mais uma vez, ele retrata as mulheres uma vez que o gênero subordinado, que precisa encontrar formas de aprazer aos homens para prometer seu sustento.”
Texto publicado originalmente cá
